A ATIVIDADE DE EXTENSÃO A DISTÂNCIA “ESTUDOS EM TRADUÇÃO LITERÁRIA”: REFLEXÕES SOBRE O ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS PROPOSTAS A PROFESSORES DA REDE PÚBLICA E ESTUDANTES

Autores

  • Maria Claudia Bontempi Pizzi Autor

Palavras-chave:

Ensino/aprendizagem de línguas, Tradução literária, Formação de Professores, educação a distância

Resumo

O curso virtual gratuito "Estudos em Tradução Literária" destinou-se a professores de inglês ou português da rede pública e a estudantes de Letras. O principal objetivo da atividade foi propiciar aos professores em exercício e em formação a oportunidade de discutir a tradução literária como forma de promover a reflexão sobre as línguas materna e estrangeira, contribuindo para o processo formativo dos alunos, além de motivar o trabalho criativo e o debate cultural. Os cursistas tiveram espaço para compartilhar experiências e discutir aplicações do tópico em aulas. Foram fornecidas informações teóricas fundamentais sobre tradução/transcriação e sobre literatura para o trabalho consciente como tradutor e professor de línguas. Os resultados  foram considerados positivos pela professora e pelos participantes, que demonstraram interesse por outras atividades similares a distância, visto que a flexibilidade de tal modalidade de ensino facilita a conciliação entre trabalho e estudos.

Downloads

Publicado

2024-04-26

Edição

Seção

SIED 2012 - Grupo 5. Educação a distância e sociedade

Como Citar

PIZZI, Maria Claudia Bontempi. A ATIVIDADE DE EXTENSÃO A DISTÂNCIA “ESTUDOS EM TRADUÇÃO LITERÁRIA”: REFLEXÕES SOBRE O ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS PROPOSTAS A PROFESSORES DA REDE PÚBLICA E ESTUDANTES. Anais CIET:Horizonte, São Carlos-SP, v. 1, n. 1, 2024. Disponível em: https://ciet.ufscar.br/submissao/index.php/ciet/article/view/1575.. Acesso em: 19 set. 2024.